第四屆聲優AWARD紀念照截圖~
前排左起:沢城みゆき(主演女優賞)、堀江由衣(助演女優賞)、浪川大輔(助演男優賞)、伊藤かな恵(新人女優賞)、請問您是...? 中排左起:田中信夫(功労賞)、池田秀一(synergy賞)、古谷 徹(synergy賞)、豊崎愛生(新人女優賞&歌唱賞)=>唯一雙料獎項^^
後排左起:水樹奈々(富山敬賞<話題賞>)、寿美菜子(歌唱賞)、日笠陽子(歌唱賞)、佐藤聡美(歌唱賞)、竹達彩奈(歌唱賞)=>從這裡很明顯可以看出來高的站中間,但是彩喵就....不見了!!! O_o
以上照片非官方照(官方照超小張的....),而是取於某日本網誌留言串列,
拍照者的位置偏右邊席,不知道是否是某記者採訪時所照的、還是純粹觀禮時留作記念的呢?
彩喵還真只能算是這個角度的遺憾了。
(她前面的愛生比她高了整整二十公分....儘管後排是比較高....QvQa)
--
本篇背景音樂好吵,版主自己聽得也煩就拿掉了。。。=口=;
放課後ティータイム4曲!!!
《ふわふわ時間-タイム-》(輕飄飄時間)
《カレーのちライス》(咖哩再續白米飯)
《わたしの恋はホッチキス》(我的戀愛即釘書機)
《ふでペン~ボールペン~》(墨筆~圓珠筆~)
--
這裡是星函(Seikan)的網誌,各位好。
這次愛生的網誌很定期地出了一篇~原來並沒有富奸掉呢= =+
(但砂糖美就富奸掉了的樣子....?! O_oa)
愛生一如往常地說了些感謝的話~有興趣就請看看吧。
倒是K-ON!二期就要開始了~或許這也成為春天開始的象徵吧?XD
--本文轉譯引用自豊崎愛生的部落格「あきまつり
」內容文章『歌唱賞!』
『歌唱賞!』 2010-03-16 23:45
先日行われた
声優アワード授賞式。。。
前幾天舉行的
聲優Award頒獎典禮。。。
新人女優賞とともに
放課後ティータイムとして
歌唱賞をいただきました!!!
我獲頒了新人女優賞以及
放學後Teatime的
歌唱賞獎項了!!!
(謎之聲:這一段叫作前情提要嗎....?!總覺得跟上一篇講的東西一樣啊...~"~a)
けいおん!の作品中に
唯ちゃんたちがくんだバンド
『放課後ティータイム』。。。
在K-ON!的作品當中
由小唯她們所組的樂團
『放學後Teatime』。。。
まずは
ティータイムのメンバーであるキャラクターたち
唯ちゃん、澪ちゃん、りっちゃん、むぎちゃん、あずにゃんに
首先是
身為Teatime成員的角色們
小唯、小澪、小律、小紬(每次看到都很想叫"小麥"....-v-">)、梓喵(這個不是小梓唷 特定稱號化了啊XD)
『おめでとうっっっ☆』
って言いたいです( ′υ‵)
想向妳們說上一聲
『恭喜~~~☆』(ˊUˋ)
キャラクター名義で歌わせていただいていることもあり
なんだか自分が…というより
キャラクターたちにおめでとうの気持ちでいっぱいです
使我承蒙角色的名義而唱歌的事情也是
總覺得與其說是對自己…
倒不如說是充滿了對角色們祝賀的心情
きっときっと
唯ちゃんたちが会場にいたら
トロフィーもってはしゃいでいるだろうなぁ。。。
なんて想像しながら
一定一定是這樣的
如果小唯她們當時在現場的話
拿到獎盃時想必會喧鬧成一片吧。。。
儘管是如此想像著
キャラクター代理、、、なつもりで
トロフィーを受け取らせていただきました
也就懷著角色代理、、、這樣的打算
進而領取這座獎盃了
けいおんにかかわるたくさんのみなさま
音楽にかかわるたくさんのスタッフさま
音楽チームのみなさま
和K-ON有著許多關係的大家
以及參與許多音樂製作的工作人員們
音樂團隊的大家
みんなでいただいた賞です
這是個大家一起得到的獎項
(謎之聲:當然現實面來說,銷售量很重要....這輩子還沒看過動畫歌銷量如此誇張的....@@"a)
ほんとうに
おめでとうございました!
真的
非常值得恭喜呢!
そして
けいおん!の音楽が
たくさんのかたにきいていただけたということが
ひとつの形になったのだとも思います
還有就是
對於各位有聽K-ON!音樂的這件事啊
想來也成為一種形式了
(謎之聲:嗯~這句話聽起來很抽象?!
在下對這裡的「形(かたち)」的日文含意並不甚了解....
愛生是指大家聽K-ON!的音樂聽得很認真嗎?
還是說K-ON!動漫已經和它的周邊音樂聯結在一起,以致成為一種形式的看法呢?~"~a)
唯ちゃんたちと一緒に
音楽を楽しんでくださったみなさま
和小唯她們一起
享受著音樂的各位
ほんとうに
ありがとうございました!
真的
非常謝謝你們!
もうすぐ
2期もスタートです♪
接著很快地
第二季也要開始了♪
春からまた
新曲だらけなけいおん!!
從春天又會有著
滿滿新曲的K-ON!!
(謎之聲:版主在下會加油的....屆時希望翻譯有點小長進~
想起去年夏天的K-ON!曲目,還真是令人留下了漫長的回憶啊....[遠目])
きいてくださった方に
唯ちゃんたちの笑顔を思い浮かべていただけるようにと
わたし自身思いっきり楽しみながらレコーディングしました!
聽著這些音樂的各位
也要讓小唯她們的笑容浮現在腦海裡唷
而我自身也是一邊盡心享受一邊錄音的呢!
ぜひぜひ
楽しみにしていてくださいね♪
務必務必
請各位好好期待唷♪
よろしくお願いいたします
望請多多關照了
--翻譯完了--
嗯~春天要開始了~
最近版主在下似乎也開始有時間寫些新的東西(歌詞?!)
不過似乎心情上有點在發呆啊~。口。....
除了這個例行性的網誌翻譯在寫外,
好像還找不太到施力點什麼的....?
人生中似乎要面臨什麼轉捩點了。
先等個幾天好了,總之先靜下來想想。
還想要寫些什麼、說些什麼好呢~?
也就到時候再來決定吧....
See you soon....
- Mar 18 Thu 2010 12:28
[愛生] 第四屆聲優賞歌唱賞心得翻譯~愛生網誌四連發?! Σ(。口。)"
close
全站熱搜
留言列表
發表留言