close

love!.png                 這張照片的溫暖感(So much warmth!)很強烈,可是無論是掃Booklet還是找網路上的Demo,顏色就一定會失真說....已經試著把色調改變一下,但還是無法接近原版~拍照還真的是門藝術啊....orz
不過還是終於寫出來了....一首Q︿Qa (另一首仍途中)  愛生姐姐的首次情懷~超脫角色人物的個人發聲!

"這首歌是投注心血去唱的唷~嗚呼呼~ˊwˋ>"  愛生如是說法,歡迎各位嘗試聆賞!           [20110705 歌詞重譯版]

----

啊,此處為Seikan(星函)網誌,好久不見。

感覺上這一次翻很久,真是不好意思~

原因是在下版主,呃....準備畢業後要去賣雞排了。(喂喂)


在這樣紛雜的心情下,說起來,寫愛生姐姐的歌還真是很不稱職的。

需要投注愛情和歡樂氣氛的歌曲,好像得強迫從乾涸的情緒裡硬是榨取出來~

說起來,似乎蠻對不起愛生姐姐的啊....>"<

唉,不過就算是這麼說著,終究也是寫了出來,

況且發售日至今都半個月有了,可能還是要督促一下自己才行呢:)

--

這首歌除了愛生姐姐的聲音外,另外必須一提的就是作詞的
Rei fu(舩越 里恵)小姐了。

這位生於1985年的旅美歸國子女,可說同時受到了日本與歐美音樂文化的薰陶,

其音樂有種文化融合的奇異特色,自02年向Sony音樂(所以說是同公司旗下....)毛遂自薦錄取,

現今常來往於日英兩地,儼然已有了揮灑個人的舞台空間。


這次愛生姐姐的歌曲,恰好表達出了
秋日情懷的晝夜兩景

"love your life"即是由Rie fu小姐執筆,寫出了秋日白天的閒適氣氛,

搭配上天真爛漫的感謝心意編織而成,

尤其在編作曲中,更是將歌詞的溫暖感受賦予了年少輕快的風格感受,


"放下身邊的凡俗雜事,偶爾休憩一下,看看自己的生命旅途,不正是件美好的事嗎?"

有種鼓勵人們繼續走下去的感覺~ :)


當然,這也可以說是愛生發展至今的心情寫照。

20餘歲,至今星途發展還算順遂,任誰都可以很高興的才是。

不過重點仍存在那一句句的"ありがとう"(謝謝)之中;明星需要有人擁簇和照亮,

所以要能打從心底去留意關心,進一步回報這些支持並有所互動,

才是身為偶像,一輩子都得敦促自我和學習的事吧。(光鮮亮麗下可真不容易XD")


於是在這秋日暖陽的普照下,我們的人生,也還是得繼續走下去的,

在此並感謝音樂帶給人們的力量。

以下,請聆賞愛生這份溫暖回饋的衷心歌曲--"love your life"


toyosaki.png

SONY Music Shop
Amazon.jp

Club Japan

95樂府



(P.S: CD原音質附了,Youtube的PV也附了,當然音值較差,
太好的恐怕都得去找Niconico~不然音值過好會被提版權申訴砍掉。
所以,CD販賣途徑和廣告當然也還是附一下吧~
雖說現在的外來樂曲,在台灣是買者恆買、不買者恆地下化之;
不過基於這篇是為愛生姐姐而寫,至少也希望給大家帶來個印象~
聽歌的同時,能夠將愛生的形象和名字留在你我的印象之中,可就是件最為欣慰的事吧。:>)




--
《love your life》
作詞:Rie fu
作曲:Rie fu

編曲:馬場一嘉
唄:豊崎愛生


この物語の続き これからページ埋めよう

這樣的故事話語仍舊繼續 就從填滿當下的扉頁起頭

たくさんの奇跡が待ってる こんな何気ない一日
還有好多的奇蹟等待找出 在這樣不須煩心的一整天裡

新しいメロディーを口ずさんでみるんだ
把那新穎的旋律就 試著輕聲地唱出來吧


今日もお日様に照らされて 生きてゆける それだけでも 喜びを味わえる
今天的太陽也照耀著人間 能繼續活下去 就算僅存所說 也能夠嘗受喜悅的氛愉

目にするすべてに ありがとう 生きてゆこう 毎日新しい 歌を見つけながら
隨處眼見的一切 都給予感謝 就繼續這生活 每一天裡 同時去找尋全新的歌曲譜下佳話


~間奏~



まあるい鞄を持って ヘッドフォーンはリンゴで
拿著那圓圓的提包來去逛街 戴上蘋果的耳機當作點綴

少しお腹がすいたら ミルフィーユはいちごで

稍微感覺那肚子餓了的話 品嚐點草莓千層派的甜美

少しさみしい気分も 忘れさせてくれるの
就連有點寂寞的氣氛都 把它給忘得一乾二淨囉


今日もお日様に照らされて 生きてゆける 次から次へと 目の前のハードルを
今天的太陽也照耀著人間 能繼續活下去 打從下次開始一旦 能跨過眼前那些障礙後

のりこえるたび強くなる 生きてゆこう 毎日新しい 私を見つけながら

必須變得更加地堅強不認輸 就繼續這生活 每一天裡 同時去找尋全新的自我以揮灑想法



優しい友達 一息(ひといき)のコーヒータイム

和溫柔的朋友一起 享受午茶時光的小小幸福

ほっとする時間も大事ね。。。
要能喘口氣也是很重要呢。。。

自分のペースで歩きだせば オリジナルの宝物見つかる
若用自己的步調前行的話 就能發現到那發自本心的原始寶物


~間奏~


この物語の続き 君に出会って 変わってく
這樣的故事話語仍舊繼續 和你的相遇也因此 改變了許多

ひらめき 想いつき ラクガキ どんなアイディアも歓迎
天外一筆的想像延續 塗鴉點滴 怎樣的主意可都是相當歡迎

僕の知らないことをね そうたくさん教えて
我所不知道的事情吶 就那樣再多告訴我一些


今日もお日様に照らされて 生きてゆける それだけでも 喜びを味わえる
今天的太陽也照耀著人間 能繼續活下去 就算僅存所說 也能夠嘗受喜悅的氛愉

目にするすべてに ありがとう 生きてゆこう 毎日新しい 歌を見つけながら
隨處眼見的一切 都給予感謝 就繼續這生活 每一天裡 同時去找尋全新的歌曲譜下佳話

出会う人みんなに ありがとう 生きてゆこう 毎日新しい 世界見つけながら♪
所有相遇的大家 都給予感謝 就繼續這生活 每一天裡 同時去找尋全新的世界接寫傳達♪


Para Pa Pa Pa Pa Pa Para Pa Pa Pa Pa Pa
Tara ra Para Pa Pa Pa~


Para Pa Pa Pa Pa Pa Para Pa Pa Pa Pa Pa
Tara ra Para Pa Pa Pa~



~終わり~

--

那麼這第一篇就先到這裡了~

下一篇的SAVA之水,在下還揣測了一點點的史地上的情境小典故XD;

希望可以順利推出。

想想....如果可以的話,拼命念日檢一級、然後期許自己成為個翻譯,

說不定也能是賣雞排之外的一個搞頭吧....XD"

多說了些有的沒的大夢。


那我們三四天後考完另一科後,第二首再見了,要活下去唷~:)y

arrow
arrow
    全站熱搜

    星函(Seikan) 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()