tiger_foot.jpg        P.S: 好孩子千萬別問上面連接怎麼了唷!!!
沒錯~虎年要到了,所以就放個撫子的虎腳兒XD    本文引用Sodac大的網誌「三分鐘人生」裡的
[仮]化物語OP4 恋愛サーキュレーション 歌詞+中譯
    有空(控)的人務必前去拜訪一下唷^^"

----

啊,還有如果按上方圖片的話,可以連結到Youtube去看一下高畫質的OP~



=> 因為撫子唱起這首歌實在是太可愛了>W<b 所以就私心把她抱回來(被打)好好宣傳一下啦wwwwww


當初聽過TVsize後,就覺得這首若有Full版的話一定要好好聽它一陣,

沒想到再看過歌詞後就更上癮了~

整首歌唱起來有種莫名的傻性兒和小矜持,尤其最喜歡的地方是在第二段的

「今この同じ瞬間 共有してる
実感 說來這裡輕柔的加強語氣.....真的是太超過啦>/////<b

加上整首歌玩了很有趣的諧音遊戲,並且用Rap的方式貫串全曲~更讓人有種想跟著傻在裡面的感覺XD


最後當然要感謝Sodac大的譯詞,讓人看到有種不禁笑起來說"撫子就是這樣子"的感覺XDDDD

能拜讀到這樣的翻譯真是種享受呢~抓你抓我的唱者也真是太會編詞啦^^"y

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 星函(Seikan) 的頭像
    星函(Seikan)

    星函(Seikan)のアニソング飜譯誌

    星函(Seikan) 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()