keyv7.png  
【Full Ver在下一篇!!】今年盛夏LoveLiver們的最大盛會!日本的劇場版首映已經開跑啦~!台灣再等7週!直到8月7號前、不怕被製作單位捏爆的,就儘管上網劇透個天翻地覆吧!!(咱只是個打歌路過的XDDDD

--

這裡是星函(Seikan),其實是LLer一枚... _(:3 」∠)_

又或者說、是畑亜貴株式会社的忠實信徒之一。

這一兩個月來,有幸每個週末都能感受到在漸漸倒數的氛圍,終於....超過了6/13這一天(欸!?

Lantis果不其然地就快速release了這首主題曲的視聽(ㄇㄞˋ ㄍㄜ)版本

昨天晚上一回到住處,打開來聽到就實在感動得不得了~(*′ω`*)


μ'sのみんながマジ天使ですし。。。し、

し、、しかし「天使みたい天使」。。。(゚д゚)" !?

說實在的,第一眼看到這歌名實在是覺得很妙~

換成英文的概念(假掰

明明都是Angel了、卻還要用"Like an angel"來修飾。

直到翻歌詞時左思右想,才想到說這是不是為了呼應歌詞裡頭的「更進一步」(もっと)而定的呢?


永遠不要只有假設地停在當下,要試著跨出一步又一步、並且緊緊抓住僅有的現在。

這點一直以來,都是在創作μ's故事時、製作組很堅持的一大特點~ :)


於是,就在7月1號開始的三週連發Single尚未出鞘之際,

這裡也就先試著把試聽PV版的中文歌詞給摹寫出來了~

在此希望能重現μ's的精神一二。

屆時還請多多支持正版!還有 8月7號的台灣劇場版 !!! \^o^/


以下就先開始歌詞正文吧~

μ's Music~S.T.A.R.T!!!

--


--

  
《Angelic Angel》(如同天使的天使)

作詞:畑 亜貴

作曲:森 慎太郎
編曲:倉内達矢
歌手:μ's -
高坂穂乃果(C.V. 新田恵海)
絢瀬絵里(C.V. 南條愛乃)
南 ことり(C.V. 内田 彩)
園田海未(C.V. 三森すずこ)
星空 凛(C.V. 飯田里穂)
西木野真姫(C.V. Pile)
東條 希(C.V. 楠田亜衣奈)
小泉花陽(C.V. 久保ユリカ)
矢澤にこ(C.V. 徳井青空)

中文意譯:星函(Seikan)



【絵】  ここはどこ 待って 言わないで 分かってる
     這裡是哪兒呢? 等等 不要說出來 其實我一直明白

【凜.穂】  に見た 熱い蜃気楼なのさ
     這裡就是夢中所見 熱切追尋的海市蜃樓呀!

【に.こ】  は誰なんて 聞かないよ 分かってる
     而你又是誰來著? 我也不會問 因為我早已了解 

【凜.穂】  互いの願いが呼んだ出会い
     這是一場彼此願望所呼喚的邂逅


【姫.海】  ざかるほど 光る一番星
     和你的距離愈是遙遠 愈要努力化作最耀眼發光的星星

     いつかそんな恋してみたかった
     我在不知不覺間 變得想要對你投入如此的愛戀

【花.希】  ういらないよ 胸のブレーキは
     已不須再按捺 放開心中的煞車

【絵】  見つめあうために 生まれた二人になってく
     讓我倆從此成為 為了凝望彼此而生的好夥伴


【μ's】  ああもしもは欲しくないのさ 
     哎呀 說來我對「如果」一無所求

     もっとが好きAngel
     嚮往成為的是 喜愛「更進一步」天使-Angel-

     翼をただの飾りにはしない
     畢竟自身的翅膀 不應淪為單純的裝飾


     ああもしもは欲しくないけど
     哎呀 儘管我對「如果」一無所求

     もっとは好きAngel
     但願成為的是 喜愛「更進一步」天使-Angel-


     明日じゃない 大事な時は
     卻也不在明天 最為珍貴的時刻

     今なんだと気がついて
     所指的無非當下 望你察覺到

     心の羽ばたきは止まらない
     心緒的展翅飛翔 由此永不止息


     ~つづく~

--

最後今晚在此先告一段落了~

聊聊這首新PV裏頭最有深刻印象的點吧

第一個自然是擔任本次Center、嬌起來萌死人不償命的南條....噢應該是繪里淇卡(エリチカ) w"

0:26左右的巧笑倩兮根本我繪美如畫之餘....>////<


簡直讓人....彷彿看到了Sunrise系歌姬的即視感~ σ`∀′) ゚∀゚)σ (隨後被拖走

(看看這些圖,室田雄平老師一系,究竟是怎麼傳承這般歌姬身影的!?)

Angelic Angel_Erichika.png
Angelic Angel裡我繪美如畫的Erichika

CrossAnge_Ange.png
CrossAnge裡兇性十足的壞掉水樹Ange

GS_Lacus.png
Seed裡歌姬典範的Lacusさま~

以上隨興列舉三位,儘管外表和個性人設看來不盡相同,但看到這次Erichika在開頭那嬌豔的表現

就總覺得好像這幾位在神韻上有些什麼共通的地方吶 ~"~a


再來是個人又私心的第二點

則是1:09~1:23的我希大跑位wwwww

除卻中央七人以外、相較花陽只走了2~3公尺、我希根本就很忙地繞了舞台一大圈啊啊啊!!!

tooi
(中間跟老婆繪里打完招呼、後面小踏步偷偷跑的樣子超可愛wwww)


不知各位在看這段PV時,也還有感受到什麼其他令人會心一笑的小地方嗎?

有的話也不妨來和我留言說說吧~ :D

這篇也就此結束囉!

, , , , , , ,

星函(Seikan) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 笑熙熙~(熙笑)
  • 謝謝翻譯喔~剛剛找好久...
    繪里的笑容也是...呃...
    好期待劇場版飛來(?)台灣的那一天喔
    可能不能去了呢...
    家人好像...不讓我去...
    希望趕快有翻譯囉~
    自己也想學些日文...

    希望能加友...
    にこにこに~

  • 感恩~Full版本後來又有生出來了~
    繪里的笑容、是Sunrise的技術結晶啊!(握拳

    至於台灣上映時是暑假啊
    如果不趕首映之類的話 時間上應該還是有餘裕可以看的
    希望您有機會可以去觀賞~:D

    學日文可以先從網路上找五十音開始啊 加油加油~

    まきまきま~

    星函(Seikan) 於 2015/07/05 00:45 回覆

  • 訪客
  • 演唱地點怎麼那麼像大阪,式大阪嗎????
  • 嗯? 如果說是AA的PV表演場地,主要應該是指紐約的時代廣場(Times Square)吧~
    => 這裡: http://www.aetravel.us:88/cn/destination.aspx?id=373

    不過中途有跳場景到一片大公園的草地區 那個我就沒有深入研究了~
    網路上拜神人的話應該有朝聖文XD

    星函(Seikan) 於 2015/07/05 00:39 回覆

  • 悄悄話
  • 某B
  • 繪里C位實在令人興奮,近來沒時間追radio garden不知道south醬有沒有特別興奮呢www
  • 我只記得南醬好像有說,身為三十路的女性,好像也無法做到像繪里在PV開頭那樣豐富性感的表情....(尤其是那個電眼啊XD"

    星函(Seikan) 於 2015/07/05 00:42 回覆

  • 雪兒
  • 那個 請問有羅馬歌詞嗎(。ŏ_ŏ)
  • 不好意思沒有....應該說很久以前曾經打算有....
    後來有過()內填平假名的版本...
    但是再更後來漸漸地就....沒有了....(語塞

    原因出在個人自身的觀感上,「日文」(日本語)包含的文字要素有三:
    1. 漢字
    2. 平假名
    3. 片假名

    羅馬拼音說實在的,除了拿來用在windows輸入法,以及讓無法讀取日文的人能夠唸出讀音以外,其實並不算是翻譯時用來標註原文的正體形式。

    因此在這方面,只能期望讀者若想針對日文原詞讀懂的部分,能夠多少熟習基本的日文五十音、至於漢字除非是例外標音(像是"希望"對應「のぞみ」,而不是「きぼう」),否則目前傾向都不會特別標註,還請多多包涵了~<(_ _)>

    P.S: 目前網路及手機APP上都有許多方式可以學到基本的五十音,相信要理解這些基本的字母都不算太困難,至多花上一兩禮拜到一個月練習讀寫後,均可漸漸熟習,共勉之~:)

    星函(Seikan) 於 2015/07/19 22:42 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消