(這兩廂要求真多....囧a)
好....好像很久沒有寫點什麼了~(つд⊂) 這篇絕對不是比較簡短、
所以想到拿來填充內容的唷!!((( ゚д゚)ノ☆( #)д`) <(內有隱藏物....)
--
午安,這裡是開學至今仍在掙扎的星函(Seikan)。
感覺學校的事情終於要處理完到一個進度了,儘管課程是接踵而來。
似乎也好久沒有寫『言誌情』這個系列了,
還記得去年此時還熱烈地看愛生寫過女兒節(雛之祭)呢~(^・ェ・^)a
於是怕手感生疏了,就回來翻篇愛生的網誌獻醜一下(特注:醜的當然不是指愛生唷~wwww")
順便宣傳一下4/13發售的愛生第四張單曲『春風 SHUN PU』,
個人覺得頗有趣的是那個單曲名稱,原來不是要念兩次"春風",
而是怕聽眾不會念或誤念成"HA RU KA ZE"的標音啊。。。音讀真的有這麼重要滴說!?
總之,先看看這篇翻譯(雖說阿哲大也翻過了,哪像在下一點都不勤勞.... :P>)後,
再請搭配昨天的廣播剪輯服用吧~
希望各位能喜歡 :)
--
--本文轉譯引用自豊崎愛生的部落格「あきまつり」內容文章『あむぁ~い魔法』
こんにちはー
お久しぶりの更新だぁよ~
大家好-
這篇是久違的更新唷~
最近は日々のアフレコのお仕事と平行して
ソロのシングルとアルバムのじゅんびをもふもふ進めておりまふ。。。
最近都和每天的後製配音工作同時進行
個人的單曲獨唱和專輯準備 可是毛絨絨地跑著進度喏。。。
(謎之聲:「もふもふ」是愛生的語癖,嗯~雖然是指一大團毛茸茸的東西,
姑且就解釋成"緊鑼密鼓"的意思好了吧....??)
このまえ
『春風 SHUN PU』のジャケット写真の撮影をしてきたのだけれど、、、
在這之前
儘管是去拍攝『春風 SHUN PU』的封面照片的時候、、、
なんだか
すっごくステキに仕上がる予感。。。!!!
都總覺得
有種能美好完成的預感。。。!!!
むふふ(´ψψ`)
姆呼呼(´艸`)
まだまだ詳細はヒミツだけれど
ぜひぜひおったのしみに☆
雖然說詳細情形還算是秘密
也請務必務必好好期待呢☆
あとね
きょうの写真は
レコーディングのときにおやつでいただいたモンブラン~!
還有啊
今天的照片是
配音時候的點心蒙布朗~!
萌えっっっ(*´ω`*)
好萌耶~(*´ω`*)
甘味はレコーディングの時の必須アイテムなのです~
甜點可是錄音時的必備物品說~
ぐふ、ぐふふ
咕呼、咕呼呼
(註:愛生的笑聲吧,還是把蛋糕吞下去的聲音呢....!?)
あむぁいものを食べると
ひとは優しい気持ちになれると思うのです
一吃下甜~滋滋的東西後
我想人的情緒也就可以變得很溫柔吧
(桂馬:『我討厭甜食。』....QAQ"a)
そんななかで歌ったうたたちには
きっとハッピーがいっぱいいっぱいつまっているはずなのですっ
陶醉在這般情緒中唱出來的歌曲們啊
應該必定是有著許許多多的快樂涵蓋其中呢
ちなみに春風は
あしたおかえりラジオで初オンエアしちゃうよ~
話說到春風
明天會在歡迎回家廣播裡初次放送唷~
あなたのもとへ届くまで
どうか待っててくださいね(^・ェ・)♪
在傳達到你的所在之前
麻煩就請先等等了(^・ェ・)♪
--翻譯完了--
內藏附錄~!!
01. 春風單曲漫談介紹~
02. 春風首次廣播試聽~
對於日本人的行事曆來說,春天就是個有所別離和展開新生活的季節。
無論去到了哪裡、或是一個人感到寂寞孤獨時,
不妨就聽著這首曲子,並且思念著那位想念的伊人(或愛生XD)吧。
這首歌大概就是抱持著這樣的心情~<(_ _)>
其實這段落結束後愛生還很自誇地說是好曲子....(每次都這樣 w"
聽起來很有卒業般的治癒風格就是~XD>
嗯、以上就在此分享給大家了。
P.S:
自己似乎是個很貪求的人,但想去實作、想去獲得的方面太多了,
導致現在很有種偷懶卻又罔顧不暇的情形發生,
只能跟大家先分享到這樣子有點不好意思~
過幾天後有時間就會開始生些東西看看吧,希望如此了~
先離一步囉。 :)
留言列表